《try》也差不多。
翻译过来,就不是励志了,而是一篇拿不到高分的低端作文。
歌词太直白了,直白到有点俗不可耐的程度,不像中文歌词那样既有深度又有內涵,还有情感留白以及意想空间等。
所以李小红一直觉得中文才是世界上最伟大的文字,也是结构最优美的文字,在同等文字数量的框架中,作词人用自己的方式编制出关於情感的故事。
见自家菲菲还看著歌词,李小红笑著提醒道“你是看不出好坏的,不过你可以试著唱一下,张友不是在歌词上分好段落了嘛!你就按照他的分段唱唱看”
刘菲略微犹豫了一下。
然后按照张友写的歌词开始唱了起来。
“i was doubling over the load on my shouldes, was the weight i
carried with me every day————“
听到自家菲菲的演唱,李小红眼睛一亮。
不唱不知道,一唱李小红立马真切感受到这首应该是张友按照亚当那首《light》改编后的歌曲真不赖。
连自家菲菲刚拿到手就能唱的这么好听,就证明张友改编后的《light》结构变得更简单易唱。
这时。
张友也从书房走了出来。
他依靠在书房门槛上听著歌后刘菲的演唱,等她唱完,张友才笑著开口道”这首歌需要英文连读,吞音,弱读多“例staggeredandi”,你这发音有点不准,使得听感有些脱节,还有控制换气点即可,主歌用轻气息加软咬字,需要一定鬆弛感,以及自然的音色与轻语气,避免炫技”
“你在教我家菲菲唱歌嘛!?”
李小红顿时不高兴道“我家菲菲可是歌后,她唱歌时,你还不知道在哪,张友,我发现你有些不自量力了”
哪怕知道张友的唱功强过自家菲菲。
尤其在演唱英文歌曲方面,更是强上不止一筹,可李小红委实听不惯张友这话,搞了半天,她家菲菲唱歌居然还要人教。
这差不多就是质疑自家菲菲歌后的身份。
张友倒是也不生气,他一屁股坐在歌后刘菲身边,笑著问道“我能不能教你!?”
刘菲看了看自己经纪人,又看了看张友,然后没好气道“你们说话归说话,別带上我”
“菲菲,我是为你打抱不平啊!”
李小红一脸受伤道。
“李小红,你要明白,你在我和我刘菲之间只是一个外人,我別说教她唱歌了,让她叫哥,她都会答应”
张友笑道。
“我比你大”
刘菲很认真的提醒道。”
”
李小红身体轻晃了两下。
张友在彰显自己的地位,自家菲菲却在纠结年龄大小,搞得就像张友要是比她大,她真会叫“哥”一样。
>
本章未完,点击下一页继续阅读。