第1193章 东方先知
四月中旬。
华尔街给张红旗起了个绰號。
“the oracle from the east。”
东方先知。
这名號不是媒体编的。是高盛一个分析师在內部会议上说的。会议纪要泄露了。被《华尔街日报》的记者捡到,写了一篇专栏。
標题——“东方先知:那个让好莱坞跪下的中国人。”
文章列了一张时间线。
1995年,所有人都认为《铁达尼號》会亏本的时候,他进场了。
1996年,所有人都在拋售份额的时候,他加仓了。
1997年,所有人都在等著看笑话的时候,他贏了。
不是贏了一点。是贏麻了。
这篇文章被路透社转发。法新社转发。bbc转发。nhk转发。三天之內,“东方先知”这四个字出现在全球三十七种语言的报导里。
报导里的张红旗,被写成了一个兼具东方智慧和西方资本手段的神秘人物。
没人见过他的公开演讲。没人知道他的具体资產。没人能搞清楚际华集团的完整架构。
越不清楚,越神秘。
越神秘,越值钱。
---
五月。
哈佛商学院。
教授麦可·詹森把“《铁达尼號》的逆袭”列为年度经典案例。
研究团队花了六周时间,访谈了派拉蒙、福克斯、哥伦比亚影业的中层管理者二十七人。拿到了部分合同条款。做了完整的財务模型。
最终报告一百一十二页。
结论写在最后一段。只有一句话。
“该案例的核心驱动力是张红旗本人。其决策模式基於非公开信息源和极端个人化的判断体系,无法標准化,亦无法复製。”
翻译成人话就是——我们研究了半天,研究不明白。这个人的脑子不是正常商业逻辑能解释的。
报告发布之后,哈佛mba的课堂上,有学生举手。
“教授,如果无法复製,那研究它的意义是什么?”
詹森推了推眼镜。
“意义在於让你们知道,这个世界上有些人,你追不上。”
---
京城。
央视一套。
张红旗接受了一次专访。四十五分钟。
这是他回国之后第一次面对镜头说话。也是极少的一次。
主持人问了七个问题。前六个都是常规的。最后一个不常规。
“张先生,很多人说您是商业天才。您觉得自己成功的秘诀是什么?”
张红旗坐在椅子上。没有西装。穿了一件灰色的夹克。
“没什么秘诀。”
停了两秒。
“我只是比別人更相信常识。”
主持人追问。“什么常识?”
“比如,一个好的爱情故事,全世界都看得懂。”
这句话播出去之后,第二天就上了报纸。
第三天被翻译成英文、日文、法文、韩文。
第五天,《时代周刊》亚洲版把这句话印在了封面上。
“i just beliemon sense more than others do.”
旁边配了张红旗在奥斯卡颁奖礼上的侧脸照片。
---
好莱坞疯了。
不是疯在电影上。是疯在“学”上。
六大公司里,至少四家成立了“亚洲战略部门”。到处找亚洲投资人。到处找东方元素。
环球搞了一部电影,硬塞了一个中国功夫大师的角色进去。角色跟剧情没有半毛钱关係。
华纳找了一个日本公司联合投资了一部科幻片。日本公司的要求是片头加一个五秒的品牌logo。电影扑了。logo倒是挺好看。
迪士尼更离谱。直接找了一个泰国投资人,號称“东南亚版张红旗”。结果那人投了两千万进去,电影上映三周就下线了。
《综艺》写了一篇报导。
本章未完,点击下一页继续阅读。