挖掘战壕。同时,他还下令焚烧了城市外围的一些街区,將房屋、商铺付之一炬,试图製造出一片开阔的无人区,以此阻挡联军的推进。但这些极端措施非但没有起到预期的效果,反而加剧了市民的仇恨与恐慌。人们看著家园被烧毁,亲人被强征,对俄军的憎恶愈发强烈,更多的人加入到秘密抵抗的行列中,城內的局势变得愈发混乱。
10月22日,奥斯曼和罗马尼亚联军完成了对布加勒斯特的全面合围。努里帕夏率领的奥斯曼主力步兵和炮兵部队顺利抵达城南,架设起密密麻麻的火炮,炮口直指城內的南墙;卡罗尔一世的罗马尼亚军队则分別占据了城东和城北的阵地,士兵们沿著城墙外围布防,警惕地注视著城內的动向;西面的要道则由机动性极强的奥斯曼骑兵负责封锁,他们骑著战马在公路与林地间游弋,切断了俄军所有向北突围的陆路通道。
奥斯曼的新月旗与罗马尼亚的蓝黄红三色旗,在城南和城东的阵地上猎猎作响,將这座饱经磨难的城市紧紧箍住。西面,奥斯曼骑兵游弋的身影切断了所有陆路通道。空气中瀰漫著硝烟、尘土和一种大战前的死寂。
联军指挥部设在城南一处可俯瞰部分城墙的高地上。努里帕夏与卡罗尔一世並肩而立,通过望远镜仔细观察著这座即將面临战火的城市。
“城墙不算高大,但俄军焚烧了外围街区,製造了开阔地,这会增加我们步兵衝锋的伤亡。”
卡罗尔一世也说:“我的士兵熟悉这里的每一寸土地,城內的同胞也在等待我们。我们不能给俄国人太多时间加固工事。必须儘快进攻!”
10月23日,依旧是火炮开路。联军集中了超过两百门火炮,对布加勒斯特的南墙和东墙进行了持续数小时的猛烈炮击。炮弹如同冰雹般落下,夯土的城墙在爆炸中剧烈颤抖,碎石横飞,多个地段出现了明显的缺口和坍塌。城內的俄军炮兵试图还击,但在数量和弹药储备上均处於劣势,很快就被联军的炮火压制下去。
炮火准备后,联军步兵在军官的带领下,以散兵线发起了第一波试探性进攻。他们猫著腰,快速穿过被炮火型过一遍的开阔地,向城墙缺口涌去。
“为了沙皇!为了俄罗斯!”残存的俄军士兵在军官的驱赶下,趴在城墙废墟和临时垒起的街垒后,用步枪和少量机枪进行顽抗。子弹如同飞蝗般射向衝锋的联军士兵,不断有人中弹倒地,衝锋的势头为之一滯。
战斗从一开始就进入了白热化。联军士兵冒著枪林弹雨,艰难地向缺口推进。在城南,奥斯曼工兵甚至在炮火掩护下,尝试对护城河进行填埋和架设简易桥樑。
与此同时,联军在城西和城北也组织了小规模的佯攻,迫使俄军不得不分散本就有限的兵力,无法集中防御重点方向。而布加勒斯特是一座20万人的大城市,如今城內守军加上强制动员只有五六万,崩溃就在眼前。
【写到这里我希望读者记一下我们域名 101 看书网藏书全,101??????.??????超靠谱 】
本章未完,点击下一页继续阅读。