第115章 到来
“让我看看你,”她用俄语说,“你瘦了。”
“母亲,我没有——”
“你瘦了,”她坚持道,然后切换成英语,但俄罗斯口音依然明显,“英国的食物不好吃,我应该早点来的。”
一旁的卢修斯微笑著对罗伊点头。
这时候麦格从楼梯上走下来,表情严肃:“发生了什么事?为什么这么多学生聚在这里?”
她看到娜塔莎,愣了一下。
“这位是……”
“我是罗伊的母亲,”娜塔莎用带著口音的英语说,“娜塔莎·冈特。我从俄罗斯来,邓布利多先生说他想见我。”
麦格的眼睛微微睁大,她沉默了片刻,然后说道:“请跟我来,邓布利多教授在校长办公室,马尔福先生和冈特先生,请你们也一起来。”
接著她转向围观的学生,声音变得严厉:“其他人,回到你们该去的地方!不要堵在这里!”
学生们慢慢散开,哈利他们退到了一边,但目光依然追隨著那个神秘的俄罗斯女人。
罗伊、娜塔莎、卢修斯跟著麦格教授上楼。
德拉科想跟上来,却被父亲一个眼神制止了。
他们穿过走廊,来到校长办公室门口。
“柠檬雪宝。”麦格教授说出口令。
石兽跳到一边,露出旋转上升的螺旋楼梯。
几分钟后,他们站在校长办公室里。
邓布利多坐在他的办公桌后,穿著一件绣著银色星星的深紫色长袍。
福克斯在他的棲木上打盹,墙上的歷任校长们都醒了,好奇地看著这位访客。
“邓布利多教授,”麦格说,“这位是冈特先生的母亲,娜塔莎·冈特女士。”
邓布利多站起身,动作缓慢而优雅。
他的目光落在娜塔莎身上,声音温和,带著真诚的欢迎:“哦!冈特女士!我一直希望能见到你!请坐。”
他看向麦格和卢修斯:“麦格教授,马尔福先生,如果你们不介意的话,我想单独和冈特女士还有罗伊谈谈。”
麦格和卢修斯点点头离开了校长办公室。
办公室里只剩下三个人,邓布利多、娜塔莎和罗伊。
邓布利多挥动魔杖,几把舒適的高背椅出现。
“请坐,”他说,“要喝点什么吗?茶?咖啡?我这里还有一些很不错的热可可。”
“伏特加。”娜塔莎面无表情地说。
邓布利多愣了一下,然后笑了:“恐怕我这里没有。不过我可以提供一些柠檬水?或者南瓜汁?”
“请便。”
三个人同时坐下,但娜塔莎的姿態依然紧绷,她坐在椅子边缘,背挺得笔直,双手放在膝盖上,像是隨时准备离开。
“冈特女士——”邓布利多最后开口。
“叫我娜塔莎就可以,”她打断他,俄罗斯口音在这句话里格外明显,“我的家族並不喜欢这个姓氏,冈特……这个名字在俄罗斯只会带来麻烦。”
“那么,娜塔莎女士,”邓布利多点头,声音依然温和,“我不知道罗伊是否和你提起过……他的父亲。”
娜塔莎的表情变了。
先是震惊,然后是愤怒,最后是某种复杂的厌恶,像是想起了什么令人作呕的记忆。
“他的父亲,”她的声音变得冰冷,“早就在十二年前失踪了。”
她突然站起身,动作充满决绝:“如果您是要我来討论我的丈夫,那么我们没有什么可以聊的。”
罗伊在旁边看著,暗暗佩服塞巴斯蒂安的演技。
“请稍等一下。”邓布利多也站起来,他伸出手,做了一个请她坐下的手势。
“不,”娜塔莎已经拿起她的手提包,“我来英国是因为我儿子说你想见我,但如果您只是想谈论那个男人……”
她的声音里带著压抑的痛苦和愤怒:“那个拋弃我们母子的懦夫,我不想听到关於他的任何事情。”
“娜塔莎女士,请听我说,”邓布利多的声音依然温和,“我理解您的感受。但我必须告诉您一些事情,关於罗伊父亲的……真实身份。”
娜塔莎的动作停住了。
她慢慢转过身,眉毛紧蹙:“什么意思?”
“请坐下,”邓布利多温和地说,“我认为,您有权知道真相,但这需要一些时间解释。”
娜塔莎犹豫了很久。
她看著邓布利多,然后看著罗伊,最后又看向壁炉里跳跃的火焰。
最后她还是坐了回去,但手紧紧握著手提包的带子。
本章未完,点击下一页继续阅读。