第23章 表姐布兰奇
不待阿梅莉回答,吕克便继续道:“它不在欧洲,不在阿尔卑斯,它在世界的东方,在一个古老而神秘的国度。”
“它终年被冰雪覆盖,峰顶常年繚绕著白云,即使最勇敢的登山者,也难以靠近它的顶峰。想像一下,十座、甚至二十座勃朗峰叠加起来的高度,或许才能勉强与之相比!”
阿梅莉惊异地睁大了眼睛,显然被这个超出想像的巨物震撼了:“天哪,比勃朗峰还高那么多?它在哪儿?”
“就在遥远的东方”,吕克的手指在空气中勾勒著轮廓,“在这片大陆的最东方。”
说到这儿,他的语气中多了一丝怀念。
“那...那海洋呢?”
小女孩的兴趣被彻底点燃,急切地追问:“它真的没有边际吗?”
“说海洋无边无际或许有些夸张”,吕克反驳道。
“但在我们这个世界上,確实存在著一个海洋,它大到令人难以置信,它的名字叫『太平洋』。”
“您可知道,麦哲伦船队第一次环绕世界航行,在穿越这片大洋时,经歷了令人绝望的漫长旅程吗?”
吕克引入了歷史事件,使他的描述更加真实:“整整九十八天,他们在几乎看不到陆地影子的茫茫大海上航行了九十八天。试想一下,將整个欧洲都丟进这样的海洋里,都未必能填满它的一个小小角落。”
阿梅莉已经完全沉浸在这顛覆性的地理描述里,她紧盯著吕克,眼神里满是难以置信:“九十八天都在海上,上帝啊,那该是多么孤独啊!”
“杜邦先生,您怎么会知道这么多?您去过那些地方吗?”
她对这位能描述世界尽头景象的老师,瞬间產生了前所未有的信服。
吕克温和地笑了,“这些知识,来自勇敢的探险家们的故事,来自绘製地图的学者们的不懈努力。在我像您这么大的时候,也曾对这些遥远而壮丽的景象充满了好奇和嚮往。”
阿梅莉用力地点点头,仿佛找到了知音。
只是,像是忽然想起了什么,她小脸很快又垮了下来,“真羡慕您和那些探险家,要是我以后也能去看看就好了!”
“可惜妈妈总说要学习规矩,上次带我去塞弗尔的蒙尼尔姨妈家,她们只会让我学钢琴学跳舞,一点意思都没有!蒙尼尔姨妈还老念叨我要端庄稳重,不要学布兰奇表姐那样,听得我耳朵都要长茧子了...”
听著小女孩的抱怨,吕克原本还一直保持著得体的微笑,直到一个熟悉的名字出现。
布兰奇!蒙尼尔!
布兰奇·蒙尼尔!
即使对於法国歷史没有什么了解的人,当这个名字出现的时候,也会瞬间联想到看过的那些新闻短视频的標题。
被母亲囚禁二十五年的少女布兰奇·蒙尼尔!
吕克瞬间感觉全身起了一层鸡皮疙瘩,真是歷史上的那位布兰奇·蒙尼尔吗?
本章未完,点击下一页继续阅读。