第158章 耳语
他將一小袋银幣,递给一个看上去颇有姿色的中年女人:“你,去银行门口。不用闹事,你只需要哭。就说你的丈夫死了,孩子病了,急需用钱,求银行让你把所有的钱都取出来。记住,要哭得越伤心,越绝望,越好。”
他又看向几个孔武有力的码头工人:“你们,明天一早,也去排队。有人问,你们就说听到了风声,来把工钱换成金幣才安心。如果有人想插队,或者银行的护卫想维持秩序,你们知道该怎么做。”
等到这些人离开,佩雷戈的嘴角,勾起一丝残忍的微笑:“恐慌,就像火药。我们不需要去製造火药,它一直都存在於人心之中。我们————只需要一颗小小的火星。”
第二天,巴黎。
天气晴朗,但空气中,却瀰漫起一种诡异的气氛。
菜市场里,原本应该討论菜价的主妇们,开始窃窃私语:“听说了吗?皇家银行好像有点问题————”
“是啊,我邻居的表兄在法院当差,说委员会要发布一份报告呢!措辞很严厉!”
咖啡馆里,商人们的交谈也变了味:“老兄,你那批货的款子,最好还是让他们用硬通货结吧。”
“谁说不是呢,纸幣这东西,毕竟是纸啊————”
这些耳语,像病毒一般,以惊人的速度在整座城市里扩散。它们看不见,摸不著,却能精准地钻入每个人心中最脆弱的缝隙—一对失去財富的恐惧。
中午时分,皇家银行门前。
一个穿著破旧黑裙的女人,突然跪倒在银行门口,发出了悽厉的哭嚎。她一边用头撞著石阶,一边哭诉自己悲惨的遭遇,请求银行“发发慈悲”,让她把“救命钱”全部取出来。
她的哭声,像磁石一样,吸引了所有路人的目光。
紧接著,几个看上去就很不好惹的壮汉,也开始在队伍里鼓譟起来,大声嚷嚷著要“拿回属於自己的金幣”。
银行的护卫试图维持秩序,却被他们故意推搡著,场面开始变得混乱。
克拉维埃尔很快得到了消息。
他沉著地指挥,立刻下令:“开闢一个紧急窗口,满足所有兑换需求!动作要快,姿態要好!我们有足够的储备,要让所有人看到,我们不怕兑换!”
银行的反应迅速而专业。金灿灿的金路易和沉甸甸的银埃居,被一箱箱地从金库抬了出来,堆放在柜檯上,形成了巨大的视觉衝击。那个哭嚎的“寡妇”,拿到了她所有的钱,千恩万谢地走了。那几个闹事的壮汉,也兑换了一大袋沉重的硬幣,骂骂咧咧地离开了。
克拉维埃尔站在银行二楼的窗边,看著那场由“寡妇”和码头工人引发的小小风波被迅速平息,心中稍稍鬆了口气。
一切似乎都在掌控之中。
然而,他很快就发现,自己犯下了一个致命的错误。
他用理性的规则,去应对一场非理性的瘟疫。
那些被暂时安抚的围观市民,並没有像他预期的那样散去。恰恰相反,越来越多的人被吸引过来,聚集在广场上,对著银行门口那为了“展现实力”而堆放的金银,指指点点。他们的目光,像一群嗅到了血腥味的狼,充满了贪婪、猜忌与一种即將爆发的狂热。
本章未完,点击下一页继续阅读。