第四章 武王伐紂
此后,风雨停歇,大军一路势如破竹,没有遇到什么抵抗。
十二月戊午日,军队全部渡过大河,抵达盟津渡,临近的诸侯均已到达,姬发於是与诸侯行“孟津之誓”,以宣告天下。
这孟津之誓就是尚书里面记载的泰誓三篇。
之后,大军继续从孟津出发,於二十七日黎明前,通过急行军的方式,很快便打到了离朝歌仅有七十余里的牧野。
这时,得知急报的商王帝紂已匆匆忙忙地从东方返回,集合起了十七万人,对外號称七十万,前来牧野与姬发的军队摆开了决战之势!
而姬发左手拿著黄色大斧,右手举著军旗指挥军队,说:“多么遥远啊,西方大地的人们。”
“啊!我友邦的君主们,臣子们,司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,以及庸国、蜀国、羌国、髳国、微国、卢国、彭国、濮国的人们。”
“举起你们的戈,排好你们的盾,竖起你们的矛,我在此起誓。”姬发说:“古人曾说过:“母鸡不在清晨报晓。”
“母鸡如果在清晨报晓,这个家庭就要衰落了。』现在商王子受,只听从妇人的话语,废弃对祖先的祭祀,不再过问,废弃同族的长辈兄弟,不再任用。”
“只对四方诸侯国里罪恶多端的逃犯,又是推崇又是尊重,又是信任又是委任,让他们做大夫、卿士,这些人对百姓残暴不仁,在殷商的城邑违法作乱。”
“现在我姬发奉行上天的惩罚。今天的战斗,前进不超过六步、七步,就要停下来整顿。”
“努力吧將士们!交战不超过四次、五次、六次、七次,就要停下来整顿。”
“努力吧將士们!你们威武雄壮,如虎如貔,如熊如羆,向商的郊野前进。”
“不要攻击从敌人那里投降的人,让他们为西土役使。努力吧將士们!你们若是不努力,自身就会被敌人杀害。”
姬发作誓后,亲自率领三百辆战车、三千名勇士,与帝紂交战於牧野。
帝紂军中,多是东夷奴隶,这些人纷纷临阵倒戈,使得商军阵型大乱,因此为周军所败!
牧野战败之后,帝紂逃回朝歌,发现部眾皆散,自觉已是回天无力。
於是,不想受辱的他,穿上了宝玉衣,来到了鹿台之上,自焚而亡。
姬发到达朝歌,朝歌的百姓都在郊外等待。於是姬发派大臣们告诉朝歌的百姓说:“上天降下福泽!”
商人再次跪拜叩头,姬发也回拜还礼。进城后,姬发到达帝紂自焚的地方。寻到了帝紂的尸体,姬发亲自向帝紂的尸体射了三箭,然后走下车,用轻吕剑刺了几下,用铜斧砍下帝紂的头颅,悬掛在大白旗之上。
隨后姬发来到帝紂的两个宠妾的住所,两人已经上吊自尽。姬发又向她们射了三箭,用剑刺了几下,用黑斧砍下她们的头颅,悬掛在小白旗之上。
做完这些后,姬发离开商都回到军中。第二天,清扫道路,修缮祭祀土神的地方以及商紂的王宫。到了约定的时间,一百名勇士举著云罕旗在前面开路。
姬发的弟弟叔振鐸为姬发驾车,姬旦握著大鉞,毕公握著小鉞,站在姬发的左右。
张昭、散宜生、太顛、閎夭都持剑护卫姬发。进入社庙后,姬发站在社庙的南面、亲兵的左面,左右护卫都跟隨著他。
毛叔郑捧著净水,卫康叔將草蓆铺好,召公奭帮忙献上供品,师尚父牵著祭祀用的牲畜。
尹佚诵读书简上的祭文,说:“殷商的末代子孙名叫紂,他毁弃先王圣明的德行,怠慢神灵不去祭祀,祸害商邑的百姓,他的罪行清清楚楚被天皇上帝所了解。”
於是姬发再次叩拜稽首,说:“敬奉天命废除殷商,接受上天圣明的意旨。”姬发又再次叩拜稽首,然后离开社庙。
姬发將殷商的遗民封给商紂的儿子禄父进行管理。由於新的殷国刚刚建立尚未安定,姬发就让他的弟弟管叔鲜、蔡叔度辅佐禄父治理殷国。
不久,命令召公解除箕子的囚禁,命令毕公解除百姓的囚禁,在商容的閭里树立標誌进行嘉奖。
命令南宫括將鹿台的钱財分出去,將巨桥的粮食发出去,用来救济贫弱的百姓。
命令南宫括、史佚展示九鼎、宝玉。命令閎夭重修比乾的坟墓,命令宗祝在军中进行祭祀。
至此,延续了六百多年的殷商王朝,就此隨著帝紂的自焚而彻底灭亡,史称“武王克殷”!
————
“紂愈淫乱不止。微子数諫不听,乃与太师、少师谋,遂去。”——《史记·殷本纪》
“惟十有一年,武王伐殷。一月戊午,师渡孟津,作泰誓三篇。”——《尚书·泰誓》
“武王戎车三百两,虎賁三百人,与受战於牧野,作牧誓。牧誓:时甲子昧爽,王朝至於商郊牧野,乃誓。王左杖黄鉞,右秉白旄以麾,曰:逖矣,西土之人……”——《尚书·牧誓》
“武王弟叔振鐸奉陈常车,周公旦把大鉞,毕公把小鉞,以夹武王。文昭、散宜生、太顛、閎夭皆执剑以卫武王。既入,立於社南,大卒之左,右毕从。”——《史记·周本纪》
本章未完,点击下一页继续阅读。