当《vogue》、《elle》、《harper's bazaar》这些精美的时尚杂誌摆在茶几上时,客厅里的空气仿佛凝固了。

四位女士的眼睛都瞪得大大的,仿佛看到了什么不可思议的宝物。

“这些是……?”柏格曼夫人伸出手,但又不敢真的去触碰,“法国的……时尚杂誌?”

“法国和美国的时尚杂誌。”维尔纳压低声音说,“都是今年最新一期的,里面有最新的春季时装,和生活方式介绍。”

费舍尔夫人再也忍不住了,她伸手拿起一本《vogue》,小心翼翼地翻开第一页。

杂誌的纸张质量极好,彩色印刷的照片清晰鲜艷,每一页都散发著浓郁的异国情调。

“我的天……看这件连衣裙!”她指著一张照片惊嘆道,“这个顏色,这个剪裁……太美了!”

其他女士也忍不住围了上来。

华格纳夫人拿起《elle》,翻到一页香水gg,眼中流露出嚮往的神色。“香奈尔五號……我母亲年轻时就用这个牌子。”

施密特夫人选择了《harper's bazaar》,她翻到时装版块,仔细研究著那些精美的服装照片。“看这个髮型……比我们这里流行的款式要优雅太多了。”

但是,並不是所有人都完全沉浸在兴奋中。

柏格曼夫人虽然眼神中也流露出渴望,但她的表情更加谨慎。

“这些……都是资產阶级的玩意儿。”她一边这样说著,一边却最仔细地翻阅著杂誌,“不过……確实能让我们……了解西方的腐朽生活方式。”

“柏格曼夫人说得对。”施密特夫人立刻接过话头,“作为文化部门的家属,我確实需要了解……这些资產阶级文化的表现形式。只有深入了解,才能更好地进行批判。”

这种表態很聪明,既满足了她们的欲望,又给这种欲望,披上了一层政治正確的外衣。

华格纳夫人也加入进来:“我丈夫经常说,了解敌人的思想和生活方式,是意识形態斗爭的重要组成部分。”

但年轻的费舍尔夫人显然没有她们那么多的顾虑。“我管它什么主义呢!”她兴奋地说,“这些衣服真的太漂亮了!看这个晚礼服,如果我能有一件这样的裙子……”

“嘘!”柏格曼夫人立刻制止她,“小点声!小心隔墙有耳!”

她向四周看了看,確认没有外人后,压低声音说:“这些东西……我们私下里看看就好了,千万不要传出去。”

“当然,当然。”施密特夫人连忙点头,“这些都是……研究资料。”

就在这时,从隔壁房间传来了轻微的脚步声。所有人都紧张起来。

“是佣人在收拾房间。”施密特夫人解释道,但她还是迅速地將杂誌收了起来。“我们还是小心一点比较好。”

这个小插曲提醒了大家,即使在这样的私人空间里,她们也不能完全放鬆警惕。

在东德,政治环境隨时可能让任何“不当”行为变成问题。

“这些杂誌……多少钱一本?”施密特夫人小心地问道。

“五十马克一本。”维尔纳报价。

这个价格是东德本土杂誌价格的二十倍,但考虑到稀缺性和风险性,完全合理。

“我全要了。”施密特夫人几乎没有犹豫,“这些……研究资料……对我们了解西方文化很有帮助。”

“我也要几本。”华格纳夫人说道,“特別是那本《elle》,里面的生活方式介绍很有……研究价值。”

柏格曼夫人虽然嘴上还在说著“资產阶级腐朽”,但行动却很诚实:“我也订几本,主要是想了解一下……敌人的思想动態。”

只有年轻的费舍尔夫人最直接:“我不管什么主义!我就是喜欢这些漂亮衣服!”

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他类型小说相关阅读More+