燕京保健局培训中心的四月,晨雾还未散尽,自习室的玻璃窗上就凝了层薄露。李建国握著笔,在笔记本上逐行修改 “老干部糖尿病足调理方案”,笔尖划过纸页的沙沙声,与窗外偶尔传来的鸟鸣交织在一起,透著专注的静謐。他桌角放著爷爷的 “药械改良录”, —— 这本遗稿里,只有爷爷晚年记录的行医心得、中药炮製手法,还有几页潦草的 “药械改良草图”,比如 “自动翻炒药锅”“中药萃取装置” 的初步构想。

而在地球另一端的南美,亚马逊雨林深处的地下科研基地里,却是另一番冰冷诡譎的景象。实验室的金属架上,摆满了贴著 “高危” 標籤的试剂瓶,蓝色的液氮在保温罐里缓缓蒸发,腾起的白雾让整个空间泛著幽光。戴著金边眼镜的博士站在加密通讯器前,手指无意识地敲击著桌面,屏幕上正显示著炎黄医药的 “中风调理丸”“修復剂” 技术资料,標题旁標註著 “重点掠夺目標”。

“代號『影子』,確认目標近期动態。” 博士的声音压得很低,带著刻意偽装的沙哑,“目標的『修復剂』规模化提取技术是否有新进展?总部的情报显示,这项技术的提取效率比行业平均水平高 30%,若能拿到核心参数,我们就能抢占中药修復剂的国际市场。”

通讯器那头传来一道刻意压低的华夏口音,语速缓慢却透著难掩的焦虑:“博士,目標警惕性极高。我已通过『技术顾问』的身份潜伏在炎黄医药外围,近期以『协助优化修復剂提取工艺』为由,多次接触李明高、沈清瑶,旁敲侧击询问『提取温度、超声频率』等核心参数,但两人均表示『核心工艺由目標亲自把控,他们只负责执行。

博士的眉头微微皱起,推了推眼镜,语气里带著几分不耐:“不能再等了。总部需要的是能直接落地的技术,不是泛泛的理论。你必须想办法 —— 哪怕是藉口『技术交流』去目標的办公室,也要找到他的试验记录。

“耐心点,『影子』。” 博士的语气骤然严厉,记住,你的首要任务是获取『修復剂』的核心提取参数、『中风调理丸』的配方比例,哪怕是冒险,也要拿到线索。”

“明白。” 通讯器那头的声音刚落,通话就被迅速切断。博士走到实验台前,拿起一份 “修復剂” 的初步检测报告,上面显示 “有效成分纯度 92%,远超行业標准”。他盯著报告,嘴角勾起一抹阴鷙的笑 —— 没人知道,他们早已將李建国的中药创新技术视为 “囊中之物”。

此时的燕京,李建国刚结束上午的 “中医急救实操课”,额头上还带著薄汗。他走到自习室的窗边,推开窗户,微凉的春风带著玉兰花的香气扑面而来,让他紧绷了一上午的神经稍稍放鬆。他掏出手机,屏幕刚亮起,就看到张老教授发来的一条未读讯息,標题赫然写著 “全国中药创新研討会重要邀约”。

李建国心里一动,连忙点开讯息 —— 张老教授的文字一如既往地严谨细致:“建国,见字如面。下月初(5 月 8 日 - 10 日),由国家中医药管理局、世卫组织传统医药合作中心联合主办的『全国中药创新研討会』,將在燕京国际会展中心召开。

此次会议规格为歷年最高,除国內顶尖中医专家、百强医药企业代表外,还將有全球 32 个国家的医药科研机构负责人、世卫组织传统医药部门官员参会,其中不乏欧美、东南亚的知名药企高管,比如德国拜耳医药的传统医药研发总监、泰国皇室中医药顾问等。”

讯息里特意强调了会议的核心价值:“本次研討会的核心是『推动中药创新成果国际化、探索中西医融合新路径』。

近年来,中药在慢性病调理、外伤修復等领域的效果逐渐被国际认可,但因『缺乏標准化数据、技术原理阐释不足』,难以大规模进入国际主流市场。

此次会议就是为了搭建平台,让优质中药成果展示、交流,同时与国际標准对接 —— 对你和炎黄医药而言,这不仅是展示技术的机会,更是让『家传中药技术』走向全球、打破国际壁垒的关键契机,意义重大。”

最后,张老教授给出了明確邀约:“我已向组委会推荐你的『中风调理丸』『修復剂』作为重点展示案例,若你有兴趣以『中药创新企业代表』身份参会,我可帮你预留名额。名额有限,需在 3 日內回復,以便组委会安排发言时段与展示展位。”

李建国反覆读了三遍讯息,心臟不由得加快了跳动 —— 他之前在《中国中医药报》上看到过这场研討会的预告,知道这是国內中药领域最权威的盛会。

去年的研討会,有三家中药企业通过展示创新成果,与欧洲、东南亚的医药公司达成了合作,其中一家企业的 “清肺口服液” 更是成功进入欧盟市场,年销售额突破 2 亿欧元。

对炎黄医药来说,这不仅是展示技术实力的平台,更是让 “中药走出去” 梦想落地的机会。

他立刻回復张老教授,语气里满是感激与迫切:“张教授,非常感谢您的推荐与提携!我无比希望能参加此次研討会,麻烦您帮我预留名额。后续需要提交的参会资料、展位布置需求等,您隨时告知,我一定第一时间筹备,绝不辜负您的信任与机会。”

不到两分钟,张老教授就回復了:“不用客气,你的技术成果配得上这个机会。需在 5 月 1 日前提交三样材料:一是企业及技术成果介绍报告(中英双语,重点突出中药创新点、临床验证数据、应用场景);

二是实物样品(需符合国际运输检疫標准,附中英双语说明书);

三是 15 分钟发言 ppt(內容围绕『中药现代化的传承与创新』,结合企业实践案例展开)。另外,组委会为优质创新成果预留了 10 个『核心展示位』,我会帮你爭取,展示位可摆放產品模型、技术演示屏,更易吸引国际代表关注。”

“好的,我都记下来了!后续有任何细节问题,还要麻烦您指点。” 李建国握著手机,指尖因激动微微发颤。

他抬头望向窗外,远处的安门城楼在阳光下隱约可见,心里突然涌起一股强烈的使命感 —— 他不仅要带著炎黄医药的技术参会,更要让国际代表看到,中药不是 “落后的传统医术”,而是能与现代技术结合、解决实际医疗难题的宝贵財富。

短暂的思考后,李建国立刻切换到 “筹备模式”—— 研討会的资料整理、样品准备、展位布置,都需要沈清瑶和李明高在汉东配合推进,他必须儘快和两人沟通,明確分工,確保所有准备工作在 5 月 1 日前完成,后续由他独自携带资料与样品参会。

他掏出手机,拨通了沈清瑶的电话,此时的汉东,已是下午三点,炎黄医药的会议室里,沈清瑶正和李明高对著 “修復剂” 的提取数据爭论。

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他类型小说相关阅读More+